中国財務諸表ーー貸借対照表の対訳、説明(2021年規定)

ネットでは、財務用語の翻訳の場合、日本語から中国語の対応用語のページはそこそこ見当たりますが、中国財務諸表から日本語の対応語、無い場合はどういう意味、というようなページは少ないようですので、本ページを作るきっかけとなっています。

財務諸表のバージョンについて、中国弁護会のデータベース、検索エンジンで調べた結果、比較的に公的力があるのは、「企業会計准則第30号——財務報表列報」2014年、「財政部関于修訂印髪/発2019年度一般企業財務報表格式的通知」2019年があります。ここは後者の内容にしました。

2021年の実務における変更点に関しては、()で表記します。

イメージ図
業界ごと細かい違いあり
资产資産の部
流动资产流動資産
货币资金現金及び預金
以公允价值计量且其变动计入当期损益的金融资产(交易性金融资产)(取引用金融資産)
衍生金融资产デリバティブ金融資産
应收票据売掛債権、受取手形
应收账款売掛金
预付款项前払金
其他应收款その他売掛金、その他未収入金
存货棚卸資産
(合同资产)(契約資産)
持有待售资产有価証券(売るために所持する金融資産)
一年内到期的非流动资产満期まで一年以下の非流動資産
其他流动资产その他流動資産
流动资产合计流動資産合計
非流动资产非流動資産
可供出售金融资产(债券投资)(債券投資)(取引目的)
持有至到期投资(其他债券投资)(その他債券投資)(満期まで持つ目的)
长期应收款長期売掛金
长期股权投资長期持分投資
(其他权益工具投资)(その他、持分投資の性質に近い金融商品への投資)
(其他非流动金融资产)(その他非流動金融資産)
投资性房地产投資用不動産
固定资产固定資産
在建工程建設仮勘定
生产性生物资产生産性生物資産
油气资产オイル資産
无形资产無形資産
开发支出開発支出
商誉のれん
长期待摊费用長期前払費用
递延所得税资产繰延税金資産
其他非流动资产その他非流動資産
非流动资产合计非流動資産合計
资产总计資産合計
负债負債の部
流动负债流動負債
短期借款短期借入金
以公允价值计量且其变动计入当期损益的金融负债(交易性金融负债)取引用金融負債
衍生金融负债デリバティブ金融負債
应付票据支払手形
应付账款買掛金
预收款项前受金
(合同负债)(契約負債)
应付职工薪酬未払給与
应交税费未払税金
其他应付款その他未払い金
持有待售负债一年内?取引用意のある負債
一年内到期的非流动负债一年内に満期となる非流動負債
其他流动负债その他流動負債
流动负债合计流動負債合計
非流动负债固定負債
长期借款長期借入金
应付债券社債
其中:优先股、永续债 その中:優先株、永久債
长期应付款長期未払金
预计负债見積負債(引当負債)
递延收益繰延収益
递延所得税负债繰延税金負債
其他非流动负债その他固定負債
非流动负债合计固定負債合計
负债合计负债合计
所有者权益純資産の部
实收资本(或股本)資本金(大まかに、有限会社の場合は実収資本、株式会社の場合は株本)
其他权益工具その他持分関連
其中:优先股、永续债 その中:優先株、永久債
资本公积資本剰余金
减:库存股 減:自己株式
其他综合收益その他の収益
专项储备特別準備金
盈余公积利益剰余金
未分配利润未処分利益
所有者权益合计純資産合計

財務の日本語用語の関しては、私もまだ勉強中の身でして、意味合いで表現する場合があります。なにかの間違いがありましたら、ご指摘いただけますと幸いです。


评论

留下评论